Če se peljemo iz Krvavega potoka proti Italiji, nas za mejnim prehodom pričala tabla, na kateri piše "Italien Italia". Ime države v nemščini in italijanščini torej. Glede na to, da gre za slovensko-italijansko mejo, je to zelo nenavadno, piše Primorski dnevnik.
KAJ PA SLOVENŠČINA? Dvojezični napis, ki ga na meji z Italijo ne bi pričakovali
Trst
Po pisanju časnika gre sicer za tablo, ki opominja pred veljavnimi omejitvami hitrosti v Italij, družbo Anas, ki je pristojna za vprašanje prometnih smerokazov in upravljanje ceste, pa so prosili za pojasnilo. Ti so jim sporočili, da so na kraj nemudoma poslali osebje, ki je preverilo, ali gre morda za fotomontažo, a so odkrili, da je napis v nemščini resničen.
Komentiraj
Istriano |
26 .05. 2019 ob 17: 33
5
Če bi naši zamejci imeli jajca kot Tirolci na južnem Tirolskem, bi imeli tudi pravice kot Tirolci, tako jih pa nimajo. Če bi pa Katalonci imeli jajca kot Slovenci, bi bilo zdaj 29 članic v Evropski uniji.
Regional priporoča
Več kronike
"Z DELOM NADALJUJEMO": Večje število hišnih preiskav, tudi na območju PU Koper
U.G.
-
včeraj ob 16:17
Več trendov
Novo iz Slovenije
PROMETNI KAOS PROTI OBALI: Prišlo je tudi do izpada sistema za vodenje prometa (FOTO)
M.U.
-
včeraj ob 13:32
MISTERIOZNA ZASTRUPITEV PSOV: Opravili monitoring, Bohinjsko jezero je varno za kopanje
A.S.
-
včeraj ob 11:50
PRENOVLJEN GRAD ŠTANJEL PONOVNO ZASIJAL: V njem tudi muzej slovenskega jezika in knjige
A.P.
-
18.6.2025 ob 20:49