Če do danes še niste slišali besed kot so čakulati, šoldi ali špeža, zelo verjetno nikoli niste bili v Slovenski Istri.
O ISTRSKIH NAREČJIH: "Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid" (VIDEO)
Koper
"V Slovenski Istri govorijo Istrani kar dve istrski narečji. V mestih govorijo istro-beneščino v zaledju Kopra, Izole in Pirana govorijo slovensko-istrsko narečje. Glavna značilnost je ta, da se deli v dve podnarečni skupini. Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid," je pojasnila dialektologinja, izr. prof. dr. Suzana Todorović.
Tisti, ki z istrskim dialektom niso seznanjeni, morajo biti še toliko bolj pozorni pri pogovoru z domačini. Nekatere besede namreč v slovnični slovenščini in v istrskem dialektu nimajo enakega pomena. Več o tem pa v prispevku.
Komentiraj
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
MANSARDA POPOLNOMA UNIČENA: S požarom se je borilo 50 gasilcev, eden poškodovan (FOTO)
N.J.
-
danes ob 18:40
V SPLITU PRED DERBIJEM IZBRUHNIL MNOŽIČNI PRETEP: Med poškodovanimi tudi policist (VIDEO)
N.J.
-
včeraj ob 18:40
Novo iz Slovenije
'BLOKADA' PRIMORSKE AVTOCESTE: Zaradi zastojev približno uro in pol zamude (FOTO)
N.J.
-
danes ob 18:06
SKOČILI SMO ZA PET MEST VIŠJE: Slovenija se je s tem povsem približala najbolj razvitim državam
A.S.
-
2.5.2025 ob 11:31